日本迷奷系列在线播放97_免费一看一级毛片久久_日韩欧美人妻性视频_色男人在线视频免费观看

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
《北京翻譯公司》常見問題解答 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

你們公司從業(yè)多少年?
  北京海歷陽光翻譯已成立十多年,已經(jīng)一家具有40多個行業(yè)經(jīng)驗的老牌翻譯公司。10多年來,已為超過76,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯的字數(shù)累計超過10.9億字。

你們公司有什么資質(zhì)?
  北京海歷陽光翻譯公司具有國家教育部留學服務(wù)中心認可資質(zhì),是一家國內(nèi)知名的專業(yè)翻譯機構(gòu),服務(wù)范圍廣、實力雄厚。公司由歸國人員傾心創(chuàng)辦,致力于全球多語種的翻譯,具有一流的專業(yè)翻譯團隊。

如何保證翻譯質(zhì)量?
  我們以嚴苛的標準選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會負責到底,直至您滿意為止。

擅長翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
  我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標書)、商務(wù)財經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。

翻譯要花多少錢?
  翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準備。翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項目演示的標準化等也會產(chǎn)生費用,但是卻可以節(jié)省您大量的時間。

能給個準確報價嗎?
  可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切關(guān)系,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業(yè)內(nèi)最具性價比的。

為何每家翻譯公司的報價不一樣?
  大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。外地公司無實體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營以低價吸引客戶。我們具有10多年的從業(yè)經(jīng)驗,在上海和南京設(shè)有翻譯基地,我們以品質(zhì)為先,不參與低價競爭,歡迎廣大客戶前往我們公司實地考察。

如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
  對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 
  1)不足一千字按一千字計算。 
  2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。

翻譯交稿時間周期為多長?
  翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯40萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。

客戶資料是否能保密?
  如客戶需要,在正式翻譯前我們將會與客戶簽署保密協(xié)議,并在交付文件后7日內(nèi)銷毀原文和譯文,不作備份,以后不負責該稿件的查詢,請客戶保留好文件。所有譯員均與我們公司簽訂嚴格的保密協(xié)議。

我對你們翻譯的稿件有些異議,該怎么處理呢?
  譯員因為文化底蘊、工作經(jīng)歷等各方面的差異,基本上都有自己獨特的翻譯風格和用詞習慣。若客戶對譯文有風格要求(如:直譯或意譯,美式表達或英式表達),請事先告知并盡量提供您認可的翻譯參考資料,我們會盡可能按照您的要求來翻譯。若您對已提交的譯稿質(zhì)量有任何疑問,我們都提供無限期質(zhì)保,修改到讓您滿意為止。

付款方式有哪些?

  我們支持四種付款方式:1、銀行轉(zhuǎn)賬;2、支付寶支付;3、微信支付4、現(xiàn)金支付。