國內(nèi)大部分的專利在申請的時候都翻譯,而大部分從事翻譯的公司都具備國際上通用的翻譯資質(zhì)。專利文件翻譯及專業(yè)技術(shù)類文件翻譯主要涉及英語、日語、德語、韓語、俄語等多個語種,其中,中英日德韓5種語言的專利翻譯在國內(nèi)都比較成熟,并形成了業(yè)務(wù)咨詢、翻譯、審校、后期服務(wù)的流水線式工作模式,每個環(huán)節(jié)分工明確,提高了各個環(huán)節(jié)專業(yè)性和時效性,經(jīng)過多年積累的大量專利翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯的總量和品質(zhì)都有大幅提高,并在和國內(nèi)外不同客戶的交流中,熟悉各國的專利申請要領(lǐng),不斷完善自身。專利文件翻譯服務(wù)介紹,海歷陽光翻譯公司在專利翻譯領(lǐng)域有著豐富的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),我們長期為企事業(yè)單位提供專利文件翻譯,覆蓋英語、日語、韓語、德語等語種,譯員熟悉各個國家的專利翻譯格式,能夠提供優(yōu)質(zhì)高效的語言服務(wù)。如果您正在尋找翻譯機(jī)構(gòu)合作,歡迎來了解一下海歷陽光的專利翻譯服務(wù)。
專利文件翻譯服務(wù)介紹
各個國家的專利文獻(xiàn)有著不同的文件格式,需要譯員有著足夠的經(jīng)驗(yàn)。針對專利文件翻譯項(xiàng)目,我們建立了專利翻譯項(xiàng)目組,譯員都是長期從事專利翻譯的資深翻譯,不僅語言功底扎實(shí),同時也熟悉專利領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語和專業(yè)知識,能提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù);在長期的翻譯服務(wù)中,公司也建立了專業(yè)的術(shù)語庫,確保專業(yè)術(shù)語的準(zhǔn)確性。
官方認(rèn)可的翻譯公司的資質(zhì)
1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門注冊的、翻譯章經(jīng)過備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì),其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章,海歷陽光翻譯公司可提供公章和翻譯專用章;
專利文件翻譯服務(wù)的優(yōu)勢
1、海歷陽光翻譯擁有經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員可以對專利文件進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,不會存在錯譯漏譯現(xiàn)象。
2、海歷陽光翻譯擁有專業(yè)的排版人員,專利文件擁有固定的格式排版,專業(yè)排版師會將專利文件按照原件的格式進(jìn)行排版,保證專利文件整體美觀大方。
專利文件翻譯服務(wù)售后保障
海歷陽光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我司嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
專利文件翻譯服務(wù)介紹,海歷陽光精通各個行業(yè)領(lǐng)域的專利翻譯,可提供專利文獻(xiàn)的英漢翻譯、中日專利翻譯、機(jī)械專利、汽車專利翻譯、通信專利、電子專利、電器零件專利、化工專利翻譯、生物醫(yī)藥專利、醫(yī)療器械專利、國家發(fā)明專利、實(shí)用新型專利、外觀設(shè)計專利、知識產(chǎn)權(quán)專利、專利說明書翻譯等翻譯服務(wù)。
以上就是專利文件翻譯服務(wù)的介紹,如果您需要翻譯專利文獻(xiàn)資料,可直接通過海歷陽光官網(wǎng)向在線客戶經(jīng)理了解翻譯流程、翻譯價格、客戶案例等信息,也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間給您回電。